Κυριακή 14 Αυγούστου 2011

IWAKU KEKKAFUZA WA, MAZU MIGI NO ASHI O MOTTE HIDARI NO MOMO NO UE NI ANJI, HIDARI NO ASHI O MIGI NO MOMO NO UE NI ANZU.

ΙΓΟΥΑΚΟΥ ΚΕΚΚΑΦΟΥΖΑ ΓΟΥΑ, ΜΑΖΟΥ ΜΙΓΚΙ ΝΙ ΑΣΙ Ο ΜΟΤΤΕ ΗΙΝΤΑΡΙ ΝΟ ΜΟΜΟ ΝΟ ΟΥΕ ΝΙ ΑΝΤΖΙ, ΧΙΝΤΑΡΙ ΝΟ ΑΣΙ Ο ΜΙΓΚΙ ΝΙ ΜΟΜΟ ΝΟ ΟΥΕ ΝΙ ΑΝΖΟΥ

Για να καθήσεις στον πλήρη λωτό πρώτα βάλε το δεξί πόδι επάνω στον αριστερό μηρό και το αριστερό πόδι επάνω στον δεξιό μηρο.


iwa[ku]
ιγουά[κου]
λέω








KEKKAFUZA
ΚΕΚΚΑΦΟΥΖΑ
το να κάθομαι στον πλήρη λωτό
































ma[zu]
μά[ζου]
πρώτα, ξεκίνησε







mot[te]
μοτ[τέ]
με



migi [no] ashi
μίγκι [νο] άσι
δεξί πόδι
μίγκι = δεξί
άσι = πόδι












an[ji]
άν[τζι]
βάζω, τοποθετώ








hidari [no] momo
χιντάρι [νο] μόμο
αριστερός μηρός















ue
ουέ
επάνω




hidari [no] ashi
χιντάρι [νο] άσι
αριστερό πόδι
χιντάρι = αριστερό













an[zu]
αν[ζου]
βάζω, τοποθετώ








migi [no] momo
μίγκι [νο] μόμο
δεξιός μηρός












ue
ουέ
επάνω

Δευτέρα 1 Αυγούστου 2011

SHIKASHITE NOCHI, KEKKAFUZA ARUIWA HANKAFUZA SU

ΣΙΚΑΣΙΤΕ ΝΟΤΣΙ, ΚΕΚΑΦΟΥΖΑ ΑΡΟΥΙΒΑ ΗΑΝΚΑΦΟΥΖΑ ΣΟΥ

Μετά κάθησε στον πλήρη ή στον μισό λωτό.
Ιδεογράμματα:

 
shika[shite]nochi
σίκα[σιτέ]νότσι
μετά














KEKKAFUZA
ΚΕΚΚΑΦΟΥΖΑ
κάθησε στον πλήρη λωτό
κέτσου=δένω

追加 κα= δεν ξέρουμε το νόημα του ιδεογράμματος, το δεξί του μέρος επίσης προφέρεται κα και σημαίνει προσθέτω

φου= πάλι αγνώστου νοήματος, το αριστερό μέρος σημαίνει πόδι και το δεξί: άντρας, σύζυγος

ζα= κάθομαι (όπως στο ζαζέν)

















aru[iwa]
άρου[ιβα]
ή







HANKAFUZA
κάθησε στον μισό λωτό

ΗΑΝ=μισό













Πέμπτη 14 Ιουλίου 2011

 SHOZA NO TOKI, ATSUKU ZAMOTSU O SHIKI, UE NI FUTON O MOCHIU.

ΣΟΖΑ ΝΟ ΤΟΚΙ, ΑΤΣΟΥΚΟΥ ΖΑΜΟΣΟΥ Ο ΣΙΚΙ, ΟΥΕ ΝΙ ΦΟΥΤΟΝ Ο ΜΟΤΣΙΟΥ.

Όταν έρθει η ώρα να αφήσεις το κάθισμα σου να γίνει σωστό, άπλωσε ένα παχύ χαλί και χρησιμοποίησε ένα στρόγγυλο μαξιλάρι.

 Ιδειγράμματα


SHOZA
ΣΟΖΑ
ευθυτενές κάθισμα

ΣΟ= ευθυτενές, ίσιο, σωστό, κανονικό, κατάλληλο
ΖΑ= κάθισμα











no
νο
(σύνδεσμος)









JI, toki
ΤΖΙ, τόκι
χρόνος, ώρα









atsu[ku]
ατσού[κου]
παχύ










shi[ku]
σί[κου]
απλώνω









ZAMOTSU
ΖΑΜΟΤΣΟΥ
χαλί
ΖΑ= κάθισμα
ΜΟΤΣΟΥ= αντικείμενο













ue
ουέ
επάνω







 YO, mochi[uru]
ΓΙΟ, μοτσι(ούρου)
χρησιμοποιώ








FUTON
ΦΟΥΤΟΝ
στρόγγυλο μαξιλάρι
ΦΟΥ= βούρλο
ΤΟΝ= κύκλος

Παρασκευή 8 Ιουλίου 2011

SHIN-I-SHIKI NO UNTEN O YAME, NEN-SO-KAN NO SHIKIRYO O YAME YO.

ΣΙΝ-Ι-ΣΙΚΙ ΝΟ ΟΥΝΤΕΝ Ο ΓΙΑΜΕ, ΝΕΝ-ΣΟ-ΚΑΝ ΝΟ ΣΙΚΙΡΙΟ Ο ΥΙΑΜΕ ΓΙΟ.

Σταμάτησε την κίνηση του νού, της θέλησης και της συνείδησης. Πάψε να ζυγίζεις το κάθετι με ιδέες, σκέψεις και συλλογισμούς.

Ιδεογράμματα


TEI, ya[meru]
ΤΕΪ, γιαμέρου
σταματώ, διακόπτω, παύω









SHIN-I-SHIKI
ΣΙΝ-Ι
ΣΙΚΙ
νούς-θέληση-συνείδηση
ΣΙΝ= καρδιά, νούς
Ι= θέληση, πρόθεση, νούς
ΣΙΚΙ= γνώθειν, διάκριση, συνείδηση






ΝΟ
(σύνδεσμος)










UNTEN
ΟΥΝΤΕΝ
τρέξιμο, κίνηση,
ουν= μεταφέρω, κουβαλώ, πρόοδος, προχωρώ
τεν= γυρνάω





SHI, ya[meru]
ΣΙ, για[μέρου]
σταματώ, τελειώνω, αφήνω







NEN-SO-KAN
ΝΕΝ-ΣΟ-ΚΑΝ
ιδέες, σκέψεις, συλλογισμοί
νεν= ιδέα
σο= σκέψη


觀καν=συλλογισμός, ενατένιση








ΝΟ
(σύνδεσμος)










SHIKIRYO
ΣΙΚΙΡΙΟ
μετράω, ζυγίζω,
σίκι= μετράω
ριό= ποσότητα, χωρητικότητα

Τετάρτη 29 Ιουνίου 2011

SUNAWACHI SHOEN O HOSHA SHI, BANJI O KYUSOKU SHITE, ZENAKU O OMOWAZU, ZEHI O KANSURU KOTO NAKARE.

ΣΟΥΝΑΒΑΤΣΙ ΣΟΕΝ Ο ΧΟΣΑ ΣΙ, ΒΑΝΤΖΙ Ο ΚΙΟΥΣΟΚΟΥ ΣΙΤΕ, ΖΕΝΑΚΟΥ Ο ΟΜΟΓΟΥΑΖΟΥ, ΖΕΧΙ Ο ΚΑΝΣΟΥΡΟΥΚΟΤΟ ΝΑΚΑΡΕ.

Εγκατέλειψε καθετί το περίπλοκο. Άφησε τα μύρια προβλήματα να ανασάνουν.  Μην σκέφτεσαι "καλό" ή "κακό". Μην νοιάζεσαι για "σωστό" ή "λάθος".
Ιδεογράμματα:


SOKU, sunawa[chi]
ΣΟΚΟΥ, σουναβά[τσι]
απλά
乃







HOSHA
ΧΟΣΑ
πέταξε μακρυά, εγκατέλειψε, παράτησε, άφησε
 ΧΟ= άφησε το να φύγει, ελευθέρωσε, εγκατέλειψε, αγνόησε
ΣΑ= πέταξε, εγκατέλειψε


SHO-EN
ΣΟ-ΕΝ
σχέσεις, δεσμούς, περιπλοκές, μπλεξίματα, μπερδέματα
ΣΟ= πολλά
ΕΝ= σχέση, σύνδεση, δεσμός, άκρη, περιθώριο



KYUSOKU
ΚΙΟΥΣΟΚΟΥ
παύω, σταματώ, ξεκουράζομαι, παίρνω μια ανάσα
ΚΙΟΥ= παύση, αφήνω κάτι να υπάρχει, αφήνω κάτι να είναι σε μια αδρανή κατάσταση
 ΣΟΚΟΥ= αναπνοή



BANJI
ΜΠΑΝΤΖΙ
δέκα χιλιάδες πράγματα, μυριάδες πράγματα
 ΒΑΝ= δέκα χιλιάδες, μύρια

ΤΖΙ= πράγματα, ζητήματα






ZEN-AKU
ΖΕΝ-ΑΚΟΥ
καλό-κακό
ΖΕΝ= καλό
ΑΚΟΥ= κακό



FU-SHI, omo[wa]zu
ΦΟΥ-ΣΙ, ομο[γουά]ζου
μήν σκέφτεσαι
ΦΟΥ= μήν
ΣΙ= σκέφτομαι


MAKU-KAN, kan[suru koto] na[kare]
ΜΑΚΟΥ-ΚΑΝ, καν[σούρου κότο] να[κάρε]
μην σε νοιάζει

莫ΜΑΚΟΥ= μην
管ΚΑΝ= νοιάζομαι






ZE-HI
ΖΕ-ΧΙ
σωστό-λάθος
ΖΕ= σωστό, δίκαιο, τίμιο
ΗΙ= λάθος, άδικο, αδικία, αθέμιτο